التخطي إلى المحتوى
انتقادات لمسلسل “عروس بيروت”.. منسوخ حرفيا عن النسخة التركية
.

انطلق مساء أمس الأحد، عرض الحلقة الأولى لمسلسل ” عروس بيروت” على شاشة MBC4، بعد دعاية مكثفة اختتمت بمؤتمر صحفي عقد قبل أيام لإطلاق العمل.

المسلسل الذي يلعب بطولته كل من ظافر عابدين وكارمن بصيبص، هو النسخة العربية من مسلسل ” عروس اسطنبول” للممثلين اوزجان دنير وأصلي انفير، وكان اللافت ان المسلسل لم يأت بجديد، بل نسخ الحوارات والديكورات وأداء الممثلين حرفيا، حتى أن بعض المشاهد نفذت بحذافيرها كالنسخة التركية.

وقد تعرضت الحلقة الاولى للانتقادات، إذ رأى المشاهدون أنه كان أوفر للشركة المنتجة لو أنها قامت بدبلجة المسلسل التركي بدل نسخه، في حين انتقد البعض تحدث الممثل التونسي ظافر عابدين باللهجة اللبنانية، ما افقده الكثير من العفوية.

وبالمجمل، لم تكن الانتقادات التي طالت المسلسل عبر الهاشتاغ المخصص له ايجابية، خصوصا من قبل مشاهدي النسخة التركية، الذي وجدوا امامهم نفس النسخة بممثلين عرب.

والمسلسل ياتي ضمن استراتيجية مجموعة MBC التي قررت الانتقال من الدبلجة الى الانتاج الخاص، بعد مقاطعتها الاعمال التركية لاسباب سياسية.